General Terms and Conditions (GTC)
The prices of SwissCEE vary depending on the degree of difficulty of the text to be translated and the language group that it belongs to. SwissCEE sets the price of the text to be translated for each language group on the basis of the relevant rate.

These prices are based on a standard line of 50 characters, including spaces. The text and numeric tables are converted into standard lines. The lines are calculated on the basis of the source text. Translations of terminology lists and glossaries are charged according to cost per hour.

For texts that are handwritten or difficult to read, a supplement of 30% to 100% is charged.  For express translations or those that required night time, weekend or holiday work, a supplement of 50% to 100% will be charged, depending on the length of the text and the delivery period. Prior to charging a supplement, we contact the client and jointly search for a possibility of avoiding the supplement.

The SwissCEE prices in these General Terms and Conditions are exclusive of VAT.

Subject to a written agreement that specifies otherwise, the offer prices are only an estimate. However, the invoice amount shall not exceed the amount offered in writing by more than 5%.  Information about additional costs that will be invoiced separately will be provided in advance/during the course of the project.

The order shall be deemed as placed with the delivery of the documents to be translated. With the placement of the order, the client accepts these General Terms and Conditions.

The documents to be translated shall be treated with strict confidentiality.

In the event that a client cancels an order, he shall be invoiced for the work already performed (number of lines) at the time of the cancellation, as well as the time spent on research in relation to the remaining portion (number of hours). In such a case, SwissCEE rejects any liability for the unfinished work that is handed over upon request.

If a translator is requested to keep capacity available for a translation order that is announced, but ultimately not placed, SwissCEE shall charge the client 50% of the amount that would have been invoiced for the translation.

Translations are delivered, in accordance with the agreement, through the SwissCEE translation portal, by e-mail, fax or post, however, without any guarantee.

Delivery deadlines arranged with the customer shall be met. Regardless to this, SwissCEE rejects any liability for delays as a result of late postal deliveries, sickness of translators or other cases of force majeure.

The client shall notify any complaints about a translation in writing within 10 working days. In the event that the complaint is justified, erroneous or deficient translations shall be corrected free of charge in the sense of compensation. Further claims are excluded, even with late delivery. SwissCEE particularly rejects any liability for damage or loss of documents, data or other materials, which were delivered for implementation of the order, as well as for costs or damages arising from the use of information technology or communication methods or through the transport or delivery of data, including the existence of viruses in the files, documents or data, which are delivered to or by SwissCEE.

Terms of Payment
Invoices are payable within 30 days after the date of invoicing, without any deduction. SwissCEE reserves the right to demand an advance payment prior to implementing or further processing an order.

If the client is in default with his payments, SwissCEE reserves the right to discontinue further deliveries. If an order is placed by a customer on behalf of a third party, however, it is subsequently not accepted by this third party or if the third party does not fulfil its obligations toward SwissCEE, the customer shall retroactively assume all rights and duties of this third party.

In the absence of written agreements to the contrary, SwissCEE is the owner of the copyrights to the translations carried out in accordance with these General Terms and Conditions.

Applicable law and legal venue
These General Terms and Conditions are governed by Swiss law. The provisions of the Swiss Law of Obligations shall specifically apply. For all disputes arising from these General Terms and Conditions, Zug, Switzerland is the legal venue.

In relation to foreign clients, SwissCEE reserves the right to take legal action at the place of business/residence of the client, in accordance to the law that is applicable to him.

These General Terms and Conditions and the prices can be changed by SwissCEE at any time. The changes shall come into effect after a written notification to the client.